В книгу выдающегося испанского писателя-романтика, поэта и автора прозаических произведений, Густаво Адольфо Беккера (1836-1870) включены его наиболее известные легенды. Для творчества писателя, по признанию специалистов, характерны субъективизм, интерес к истории Средних веков и необыкновенно красочные описания природы. Издание снабжено комментариями и предназначается для всех читающих по-испански или изучающих этот язык.
43 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕПисатель и поэт-романтик Густаво Адольфо Беккер (1836-1870) прожил недолгую жизнь, но оставил яркий след в истории испанской литературы, открыв своим творчеством новые горизонты для последующих поколений художников слова. Его легенды, вдохновленные природой и историей Кастилии, с ее горами и ущельями, старинными замками и древними монастырями, переносят нас в эпоху славных королей, благородных рыцарей и прекрасных дам, святых отшельников и отчаянных злодеев... Текст легенд адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих испанский язык и интересующихся испанской культурой.
285 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕПисатель и поэт-романтик Густаво Адольфо Беккер (1836-1870) прожил недолгую жизнь, но оставил яркий след в истории испанской литературы, открыв своим творчеством новые горизонты для последующих поколений художников слова. Его легенды, вдохновленные природой и историей Кастилии, с ее горами и ущельями, старинными замками и древними монастырями, переносят нас в эпоху славных королей, благородных рыцарей и прекрасных дам, святых отшельников и отчаянных злодеев... Текст легенд адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих испанский язык и интересующихся испанской культурой.
195 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕИз уст в уста среди жителей Арагона кочует молва о чудесных обитательницах гор, по ночам резвящихся в лунном сиянии, наполняющих окрестные леса смехом и пением... Три новеллы из сборника "Легенды" великого испанского романтика Густаво Адольфо Беккера, включая знаменитую "Белую лань", адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике испанского языка, начинает его "чувствовать". Для широкого круга лиц, изучающих испанский язык и интересующихся испанской культурой.
298 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕ249 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕ249 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕГуставо Адольфо Беккер (1836-1870) — крупнейший испанский поэт-романтик, тонкий лирик, оказавший огромное влияние на поэзию Испании XX века. Современники больше знали его как прозаика. Его увлекательные, почти готические, легенды дарят нам свет и аромат Испании, средневековой, таинственной, полной рыцарственной любви и отваги, а изящные эссе и очерки с размышлениями о культуре, нравственности, истории звучат современно, как никогда.
1309 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕГуставо Адольфо Беккер (1836-1870) — крупнейший испанский поэт-романтик, тонкий лирик, оказавший огромное влияние на поэзию Испании XX века. Современники больше знали его как прозаика. Его увлекательные, почти готические, легенды дарят нам свет и аромат Испании, средневековой, таинственной, полной рыцарственной любви и отваги, а изящные эссе и очерки с размышлениями о культуре, нравственности, истории звучат современно, как никогда.
1309 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕГуставо Адольфо Беккер (1836-1870) — крупнейший испанский поэт-романтик, тонкий лирик, оказавший огромное влияние на поэзию Испании XX века. Современники больше знали его как прозаика. Его увлекательные, почти готические, легенды дарят нам свет и аромат Испании, средневековой, таинственной, полной рыцарственной любви и отваги, а изящные эссе и очерки с размышлениями о культуре, нравственности, истории звучат современно, как никогда.
1309 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕВ сборник переводов испанского поэта и писателя-романтика Густаво Адольфо Беккера (1836–1870) включены стихотворения из сборника «Рифмы» и не вошедшие в него произведения, а также стихотворения, приписываемые Беккеру, легенды в переложении поэта, рассказы «Кошачий двор», «Чудно!», «Изумрудное ожерелье», «Три даты», «Воспоминания индюка», письма из сборников «Письма затворника» и «Литературные письма к женщине», философские этюды и наброски, воспоминания о путешествиях, рассуждения о католических нравах и обычаях, литературно-художественные статьи (о сборнике песен «Соледад» Аугусто Феррана-и-Форниеса, о литературной критике). В предисловии дается информация о жизни и творчестве Беккера. Книга приурочена к 150-летию со дня смерти поэта и к 125-летию первого русского перевода его произведений. Издание адресовано поклонникам творчества Беккера и всем ценителям классической испанской поэзии. Составитель Ванханен Н.Ю.
804 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕИз уст в уста среди жителей Арагона кочует молва о чудесных обитательницах гор, по ночам резвящихся в лунном сиянии, наполняющих окрестные леса смехом и пением...Три новеллы из сборника "Легенды" великого испанского романтика Густаво Адольфо Беккера, включая знаменитую "Белую лань", адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике испанского языка, начинает его "чувствовать".Для широкого круга лиц, изучающих испанский язык и интересующихся испанской культурой.
341 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕПисатель и поэт-романтик Густаво Адольфо Беккер (1836— 1870) прожил недолгую жизнь, но оставил яркий след в истории испанской литературы, открыв своим творчеством новые горизонты для последующих поколений художников слова. Его легенды, вдохновленные природой и историей Кастилии, с ее горами и ущельями, старинными замками и древними монастырями, переносят нас в эпоху славных королей, благородных рыцарей и прекрасных дам, святых отшельников и отчаянных злодеев... .Текст легенд адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). .Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. .Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. .Для широкого круга лиц, изучающих испанский язык и интересующихся испанской культурой.
359 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕПисатель и поэт-романтик Густаво Адольфо Беккер (1836— 1870) прожил недолгую жизнь, но оставил яркий след в истории испанской литературы, открыв своим творчеством новые горизонты для последующих поколений художников слова. Его легенды, вдохновленные природой и историей Кастилии, с ее горами и ущельями, старинными замками и древними монастырями, переносят нас в эпоху славных королей, благородных рыцарей и прекрасных дам, святых отшельников и отчаянных злодеев... .Текст легенд адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). .Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. .Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. .Для широкого круга лиц, изучающих испанский язык и интересующихся испанской культурой.
359 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕЧитателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвященных любви. И неподражаемый Густаво Адоль фо Беккер - романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.
899 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕЧитателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвященных любви. И неподражаемый Густаво Адоль фо Беккер - романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.
682 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕЧитателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвященных любви. И неподражаемый Густаво Адоль фо Беккер - романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.
682 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕ