Долгие годы пиратская флотилия под предводительством Неистового Габула наводила ужас на побережье. Однажды ему в лапы попали потерпевшие кораблекрушение колокольных дел мастер Джозеф и его дочь Мэриел. Кровожадный король пиратов сбросил их с корабля в море и забрал себе колокол, отлитый для владыки крепости Саламандастрон. Но колокол не принес Неистовому Габулу удачи. Мэриел была спасена жителями Рэдволла. Вместе с новыми друзьями она поклялась освободить побережье от захватчиков. Поход против пиратов возглавил непобедимый воин, Повелитель крепости Саламандастрон, владыка-барсук Ронблейд. Перевод с английского Екатерины Большелаповой. Художники И. Ганзенко, О. Саксон, С. Бордюг, С. Григорьев.
129 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕПослушник аббатства Рэдволл, мышонок по имени Маттиас, с детства мечтал стать великим воином. Но времена героев закончились, сражения давно ушли в прошлое. Край Цветущих Мхов наслаждается покоем и миром, его жители забыли, как держать в лапах оружие… Неудивительно, что предводитель крысиной армии Клуни Хлыст посчитал их лёгкой добычей. Бойтесь, жалкие лесные зверушки, сдавайтесь, мыши из аббатства! Непобедимый Клуни объявляет вам войну! И когда огромное войско подступило к древним красным стенам, Маттиас понял, что просто обязан осуществить свою мечту. Он должен найти легендарный меч Мартина-воителя и защитить аббатство - или Рэдволл падёт! Для младшего школьного возраста.
393 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕПослушник аббатства Рэдволл, мышонок по имени Маттиас, с детства мечтал стать великим воином. Но времена героев закончились, сражения давно ушли в прошлое. Край Цветущих Мхов наслаждается покоем и миром, его жители забыли, как держать в лапах оружие… Неудивительно, что предводитель крысиной армии Клуни Хлыст посчитал их лёгкой добычей. Бойтесь, жалкие лесные зверушки, сдавайтесь, мыши из аббатства! Непобедимый Клуни объявляет вам войну! И когда огромное войско подступило к древним красным стенам, Маттиас понял, что просто обязан осуществить свою мечту. Он должен найти легендарный меч Мартина-воителя и защитить аббатство – или Рэдволл падёт!
311 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕПослушник аббатства Рэдволл, мышонок по имени Маттиас, с детства мечтал стать великим воином. Но времена героев закончились, сражения давно ушли в прошлое. Край Цветущих Мхов наслаждается покоем и миром, его жители забыли, как держать в лапах оружие… Неудивительно, что предводитель крысиной армии Клуни Хлыст посчитал их лёгкой добычей. Бойтесь, жалкие лесные зверушки, сдавайтесь, мыши из аббатства! Непобедимый Клуни объявляет вам войну! И когда огромное войско подступило к древним красным стенам, Маттиас понял, что просто обязан осуществить свою мечту. Он должен найти легендарный меч Мартина-воителя и защитить аббатство – или Рэдволл падёт!
311 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕШайка Сони Рата готовилась завоевать весь Лес Цветущих Мхов. В победе не было сомнений - ведь с разбойниками их талисман - самый могучий воин, от одного вида которого любой враг бежит с поля боя. Великий Таггеранг еще малышом попал к Сони и не знал другой жизни и других законов, кроме закона силы. Но однажды Таг решил вернуться на родину, и дорога его привела в Рэдволл. Перевод с английского Юрия Балаяна.
129 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕЕсли к стенам города подступают враги и разрушение грозит твоему уютному и светлому дому, если все вокруг дрожат от страха и некому защитить твоих друзей - не бойся, остановись, загляни в себя. Может быть, ты и есть тот герой, который должен всех спасти? Пусть ты невелик ростом и не очень силен… Помни: пока живут честь, дружба, доброта и отвага - каждый, кто сражается за правое дело, способен на подвиг, приносящий победу! Перевод с английского А. Александрова.
129 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕДалеко за пределами замка Флорет славился Гаэль Белкинг благородством и гостеприимством. Этим и воспользовался Урган Нагру. Он коварством завладел замком, а семью Белкингов держит под стражей. Бельчонок Трюфэн чудом выбрался на свободу. По счастливой случайности его находят Мэриел Чайкобой и Дандин - знаменитые воины Рэдволла. Перевод с английского А. Кохановой.
169 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕВ Страну Цветущих Мхов пришла беда - страшная лихорадка. Спасти аббатство Рэдволл может только лекарство из Ледяного Цветка, который растет в далеких северных горах. Герои Рэдволла отправляются в путь за Ледяным Цветком, не зная, что в это самое время разбойничье войско под предводительством безжалостного горностая Ферраго Убийцы готовится осадить крепость Саламандастрон. Перевод с английского Брусовой Ольги. Художники Ботнарюк С., Ханмагомедов Ю., Ларионова А., Есауленко В., Рожин С.
169 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕХитрый и жестокий горностай Бадранг был известным морским разбойником, капитаном пиратской флотилии. Сотни и сотни захваченных им рабов трудились над постройкой неприступной крепости, сидя в которой Бадранг собирался повелевать окружающими землями. Но свирепый разбойник не знал, что среди захваченных им пленников оказался Мартин, отважный мышонок, прирожденный воин, который не смог смириться с несправедливостью и тиранией. Тот самый Мартин, которого вскоре стали называть Мартин Воитель.
115 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕШестая книга сериала "Рэдволл". Хитрый и жестокий горностай Бадранг был известным морским разбойником, капитаном пиратской флотилии. Сотни и сотни захваченных им рабов трудились над постройкой неприступной крепости, сидя в которой Бадранг собирался повелевать окружающими землями. Но свирепый разбойник не знал, что среди захваченных им пленников оказался Мартин, отважный мышонок, прирожденный воин, который не смог смириться с несправедливостью и тиранией. Тот самый Мартин, которого вскоре стали называть Мартин Воитель. Перевод с английского Е. Цыпиной.
129 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕГде-то далеко от аббатства Рэдволл лежит остров Сампетра, которым правит император Ублаз. Гипнотический дар Ублаза держит в страхе и повиновении многочисленную армию хищников. Но настоящим императором Ублаз почувствует себя тогда, когда в его короне будут красоваться шесть розовых жемчужин. Одна из них, на беду обитателей аббатства, оказалась в Рэдволле. Перевод с английского В. Правосудова, С. Степанова. Художники О. Саксон, И. Ганзенко, А. Ларионова, Ю. Ханмагомедов, С. Макарова, С. Ботнарюк.
147 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕВпервые на русском языке! Племя Белолисов наводило страх на обитателей Страны Цветущих Мхов не только жестокостью и коварством, но и удивительной способностью становиться невидимыми. В аббатстве Рэдволл слышали об этих зверях, но никто не думал, что придется с ними вести войну. Перевод с английского А. Кохановой. Художники: Светлана Макарова, Александра Ларионова, Ольга Саксон, Юсун Ханмагомедов.
129 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕАрмия Синих, многочисленная, как листья в лесу и песчинки на берегу моря, готовится нанести смертельный удар по легендарной крепости барсуков. Дикий кот Унгатт-Транн не сомневается в легкой победе над горсткой воинов, для которых эта битва может стать последней. А в это время обитатели Леса Цветущих Мхов собирают ополчение. Смогут ли осажденные продержаться до прихода помощи?.. Перевод с английского Юрия Балаяна. Иллюстрации А. Ларионова, С. Макаровой, О. Саксон, И. Ганзенко, Ю. Ханмагомедова.
169 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕВ древние времена, когда знаменитого аббатства Рэдволл еще не было и в помине, все добрые звери находили спасение и приют в Глинобитной Обители. С тех пор это место надежно хранит свои секреты, сокровища и самую большую ценность - меч Мартина Воителя. Но жажда власти и богатства многим не дает покоя, и только настоящему герою под силу остановить полчища негодяев. Так пришло время для смертельного поединка, в котором встретились безжалостный злодей, чья цель - разбой, грабеж, разрушение, и великий воин, призванный стать орудием судьбы и возмездия. Перевод с английского Юрия Балаяна. Художник- иллюстратор: Игорь Ганзенко.
214 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕНовая страница летописи аббатства Рэдволл! Из страны вечных льдов пришел варвар Гуло в Лес Цветущих Мхов. Ненависть и жажда мести отправили его в погоню за родным братом - главным соперником и претендентом на трон. Непримиримые враги встретились у стен Рэдволла, чтобы после смертельной схватки победителю достался не только Бродячий Камень, символ власти, но и само аббатство. Опасность нависла над Рэдволлом, но на защиту мирных жителей встает Рэкети Там - воин, чей меч не знает поражения, а слово крепче стали. Перевод с английского Юрия Балаяна. Черно-белые иллюстрации Светланы Макаровой, Валерия Макарова.
231 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕЧто за проказник этот Маттимео! Как только сын Воина Рэдволла мог вырасти таким непослушным? Мати доставлял много хлопот и родителям, и всему аббатству… Но вот однажды попал в настоящую беду – его вместе с другими детьми похитил лис-работорговец, Слагар Лютый. Теперь бандиты гонят пленников на юг, в далёкое подземное королевство. Там несчастных ждут темнота, отчаянье и тяжёлый труд без надежды на спасение. Если только они не придумают, как сбежать. И если к ним не придёт помощь – ведь отряд Рэдволла немедленно бросился в погоню, но выследить хитрого лиса оказалось непросто. Маттимео придётся проявить мужество, находчивость и смелость. Только так он сможет защитить своих друзей – и завоевать свободу.
311 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕ